Automating localization and translation workflow for software developers.
In Lokalise, you export same keys to different platforms. No need to keep the redudant per-platform copies. Moreover, Lokalise automatically merges similar keys during import. Later, you can manually merge different keys into one or even link keys by references.
Invite your team and change how you work together on the same projects and translation files – think Google Docs for translations.
Import your Apple Strings (.strings, stringsdict), XLIFF (.xliff), Apple Property List (.plist), Java/Android Resources (.xml), Java Properties (.properties), Angular i18n XLIFF (.xlf), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), PHP Arrays flat (.php), PHP Laravel (.php), PHP ini (.ini), Symfony XLIFF (.xliff), YAML (.yml), Excel (.xls, .xlsx), CSV (.csv), SalesForce Translation (.stf), Qt Linguist (.qt) files.
With the help of translation partner network we can translate your app or website to all popular languages. Simply upload source language files into the project and select Orders to get an instant quote. Pay per words translated from $0.07/word.
No need to resubmit your app for review to update strings or translations anymore. Use Lokalise iOS SDK or Lokalise Android SDK and get your app localized with a few lines of code. First time localizing the iOS app? Read our comprehensive Getting started with iOS localization tutorial.
|Automatic screenshot linking|
|Inline machine translation|