Web-based translation editor

Lokalise is a collaborative translation management tool. Manage all project translations and tasks in one platform. Eliminate routine tasks for developers. Let managers structure the translation process. Provide translators with numerous CAT features such as translation memory, inline machine translation and QA checks.

Translate in context

Improve translation quality and reduce ambiguity. Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app. No need to wait for the next deployment. The best localization QA available.

Integrate and automate

Integrate translation into the development and deployment process. Reduce manual work, improve efficiency and stay agile. Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services: GitHub, Slack, JIRA, Sketch, and more.

Web-based translation editor
Translate in context
Integrate and automate
Web-based translation editor

Web-based translation editor

Lokalise is a collaborative translation management tool. Manage all project translations and tasks in one platform. Eliminate routine tasks for developers. Let managers structure the translation process. Provide translators with numerous CAT features such as translation memory, inline machine translation and QA checks.

Translate in context

Translate in context

Improve translation quality and reduce ambiguity. Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app. No need to wait for the next deployment. The best localization QA available.

Integrate and automate

Integrate and automate

Integrate translation into the development and deployment process. Reduce manual work, improve efficiency and stay agile. Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services: GitHub, Slack, JIRA, Sketch, and more.

Developer-centric

Lokalise was created for developers, by developers. As a result, our tools, API and documentation are very comprehensive and intuitive for tech-savvy teams.

iOS and Android SDKs icon

iOS and Android SDKs

Publish translation updates to iOS and Android apps instantly with over-the-air (OTA) SDK. No need to re-submit a new version and wait for App Store or Google Play approval. Ensure all the app users will get the right copy once they are connected.

Advanced API icon

Advanced API

Create, retrieve, update or delete any resources in your team and projects using Lokalise API. A Docker image is included.

Command-line tool (CLI) icon

Command-line tool (CLI)

Automate importing and exporting with the Lokalise CLI tool. All platforms are supported.

GitHub / GitLab / Bitbucket integrations icon

GitHub / GitLab / Bitbucket integrations

Sync translation projects with the most popular code repositories — GitHub, GitLab, Bitbucket.

Webhooks icon

Webhooks

Automatically sync other apps, in real-time, about events happening in Lokalise.

Cross-platform projects and keys icon

Cross-platform projects and keys

Keep all platform keys in the same project, use universal placeholders and export to different platforms when needed. Keys with similar names can be merged on import. No more redundant duplicate keys.

Key referencing icon

Key referencing

Link one key to another by using referencing placeholders. Update a translation in one key and all referenced keys will also be updated.

Custom languages icon

Custom languages

Configure a custom language code and name for each file format exported.

Plurals icon

Plurals

Complete support for plurals. Lokalise adds plural forms to every language automatically. The number and naming of the plural forms follow the Unicode guidelines. Alter them if needed.

Project snapshots icon

Project snapshots

Create and retrieve backups of any translation project. Set up automatic snapshots and make data recovery quick and easy.

Tags icon

Tags

Organize keys in groups. Manage, review, filter, and export keys.

Amazon S3 and Google Cloud Storage integration icon

Amazon S3 and Google Cloud Storage integration

Export the language files to a cloud storage or to a content distribution network directly from Lokalise.

Improve localization workflow

Create a continuous localization process. Product teams can collaborate, manage and review translations in an agile way.

Dashboard icon

Dashboard

View overall project information on the dashboard. Search anywhere , monitor progress and QA issues.

Translate in teams icon

Translate in teams

Invite others (in-house or external) to work on the project. Stay in control: manage the team, grant permissions, track the progress, set up new tasks and more.

Tasks icon

Tasks

Create and assign translation or review tasks to project contributors and track the progress. Chained and/or custom revision cycles can be created if necessary.

Screenshots icon

Screenshots

Provide more contextual information by uploading screenshots. Text on the images will be automatically recognized and matched with the keys containing this text. Tag the screenshots for better management.

Mobile SDK insights icon

Mobile SDK insights

Monitor localization stats like the device and app languages, via our iOS and Android SDK.

Asana, JIRA, Trello icon

Asana, JIRA, Trello

Connect Lokalise to popular project management tools and better manage the internal workflow. See all integrations.

Chained tasks icon

Chained tasks

Set up tasks which will be sequentially activated. No need to wait for all the languages to be finished by other translators, before activating the next task for an already completed language.

QA checks icon

QA checks

Supports different QA checks: inconsistent HTML tags, misplaced placeholders, leading and trailing spaces and more.

Upvoting icon

Upvoting

Allow same language translators to suggest different translations and vote for the most suitable version.

Project chat icon

Project chat

Add comments to a whole project or to particular keys. Use @mentions to get someone’s attention.

Project activity icon

Project activity

See all project history in one timeline.

Language auto-fill icon

Language auto-fill

Easily chain languages by setting up auto-fill rules. When one of the monitored languages is translated, the other ones get updated as well.

Filters icon

Filters

Locate keys by applying various filters. Create and save customized filters.

Statistics and reporting icon

Statistics and reporting

Know what’s going on with your localization projects. Check the statistics by languages, keys, words, translators, and more. Available in real-time.

Roles & permissions icon

Roles & permissions

Manage access rights and tasks for each individual user or user groups collectively.

Professional translation services icon

Professional translation services

Order translations from Lokalise translators (lifetime quality guarantee) or from third-party vendors available in our marketplace. Prices start from US$0.07 per word.

Better tools for translators and QA

Enhance your translation abilities with the most innovative translation platform. Increase productivity by leveraging traditional CAT features: translation memory, glossary, machine translation and more.

Mobile in-context editor icon

Mobile in-context editor

Translate the app in Lokalise while navigating it on a connected mobile device — the best in-context translation experience. Instantly see the changes made and ensure the app is pixel-perfect. Add-on module for Lokalise SDK. Learn more.

Web in-context editor icon

Web in-context editor

Lokalise LiveJS is a JavaScript plugin that lets translators edit website texts and translations right on the web pages.

Document support icon

Document support

Upload and edit document files such as Word and HTML.

Sketch integration icon

Sketch integration

Two-way integration for Sketch design files. Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. Shorten localization time-to-market.

Multilingual view icon

Multilingual view

Translate or edit in several languages while scrolling down through the keys.

Bilingual view icon

Bilingual view

Focus on translating one language at a time. Hide other languages.

Machine translation icon

Machine translation

Save time with automatic translation suggestions from machine translation engines: Google, DeepL, Yandex and Microsoft.

Diff view icon

Diff view

Track and compare any changes made to the base language and edit it accordingly.

Focus mode icon

Focus mode

Remove any additional information like key names and icons to focus on the translation task only.

Magic scroll icon

Magic scroll

Easily navigate through project keys. See the key name, and continue translating from where you left off.

HTML/placeholders as blocks icon

HTML/placeholders as blocks

Hide HTML/placeholders behind the blocks, which can be dragged around easily and allow to concentrate on the text.

Auto-complete icon

Auto-complete

Start typing, and see suggestions from the translation memory and machine translations.

Translation memory icon

Translation memory

Professional grade translation memory (TM) is shared across all projects. Use concordance search in the TM widget. Import and export Translation Memory eXchange files (.tmx).

Translation history icon

Translation history

Every change and edit made by any member of the team is saved. Open the translation history and check who made the edits and what exactly was changed. Restore any previous version with one click.

Spelling and grammar checks icon

Spelling and grammar checks

Real-time professional spelling and grammar checker. 20+ languages supported.

Glossary icon

Glossary

Add terms to the multilingual glossary also known as a term base. Eliminate the ambiguity in how terms are used and improve translation.